Chuyển bộ gõ
Results from the National Study on Domestic Violence against Women in Viet Nam
Cập nhật ngày: 22/03/2012
Every country has sayings about the central importance of marriage, the family and the home and the comfort and security to be found there. In Viet Nam such sayings include “family is a warm nest” and “if the husband and wife agree with each other, they can take all the water out of the sea”. Yet tragically the marriages of some women are not harmonious and peaceful and their homes are places of fear, sadness, pain and humiliation.
Monitoring & Evaluation Framework for the Law on Domestic Violence Prevention and Control in Viet Nam - final Version
Cập nhật ngày: 22/03/2012
In November 2006 the National Assembly of Viet Nam, legislation XI passed the Law on Gender Equality (GEL) to ensure equality between women and men in all fields of social and family life. The Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs (MOLISA) has been appointed to be the State Management Agency (SMA) for GE, taking responsibility in implementing the state management on gender equality. MOLISA with the support of UN organizations in Vietnam as well as other donors in GE in Vietnam is in charge of coordinating with line agencies, organizations and socio-political organizations to fulfill the responsibility of SMA on GE. The Monitoring and Evaluation Framework for the Gender Equality Law is a part of such efforts.
Monitoring & Evaluation Framework for the Law on Domestic Violence Prevention and Control in Viet Nam - Section 2
Cập nhật ngày: 20/03/2012
This section contains the monitoring and evaluation framework and SECTION THREE relates to processes for data collection, analysis and reporting.
Monitoring & Evaluation Framework for the Law on Domestic Violence Prevention and Control in Viet Nam - Section 1
Cập nhật ngày: 20/03/2012
The Government of Viet Nam passed the Law on Domestic Violence Prevention and Control, Law No. 02/2007/QH12, (DVL) on 21 November in 2007 and the law came into effect on 1 July 2008. The Ministry of Culture, Sports and Tourism (MOCST) is the State Management Agency (SMA) responsible for implementation of the DVL and implementation is underway. Many other Ministries and institutions also play key roles as do the People’s Commune Committees, the Viet Nam Fatherland Front, the Viet Nam Women’s Union and many others at the national, provincial, district and commune levels. All involved also have important roles in implementation, monitoring and evaluation to ensure that the DVL is effective.
Gender related Obstacles to Vietnamese Women Entrepreneurs
Cập nhật ngày: 19/03/2012
The views expressed herein are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). This document has been produced without formal United Nations editing. The designations employed and the presentation of the material in this document do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of UNIDO concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries or its economic system or degree of development.
Assessment on the access to and utilixztion of legal services by enthnic minority women
Cập nhật ngày: 19/03/2012
Vietnam has long been praised for its political commitment for gender equality as well as equality between different ethnic groups. Vietnam constitution states that male and female citizens are equal in all fields, including politics, economics, culture, social and in the family. Any discriminatory behaviors towards women and violation to women’s dignity will be forbidden. However, in reality, there still exist many gender differences. In general, women are still in inferior position compared to men in all aspects of life, with ethnic minority (EM) women are among the most disadvantaged and endure both gender and ethnicity inequality.
Report on the implementation of 2010 Work plan
Cập nhật ngày: 19/03/2012
The Joint Programme on Gender Equality (JPGE) has been formally implemented since April 2009. In the first year of the implementation, all its component projects focused on establishing the working system, arranging staff for full-time positions. Therefore, the disbursement rate of the whole JPGE in 2009 only reached 72% (reported at the second NSC meeting in 2009). In 2010, the progress of the whole JPGE had many profound changes, the working system of the project components as well as participating UN organizations has been put into operation effectively, and most of the project activities ensured right progress. The disbursement rate in 2010 is as follows

Trang 1/1Đầu tiên    Trước   [1]  Tiếp   Cuối    
Tin theo ngày Xem
HotNews Tin được quan tâm
Báo cáo nổi bật

Báo cáo Tổng kết công tác năm 2012 và phương hướng hoạt động năm 2013

Ủy ban quốc gia vì sự tiến bộ của phụ nữ Việt Nam báo cáo tổng kết công tác năm 2012 và phương hướng

Báo cáo kết quả nghiên cứu đề tài: "Tìm hiểu suy nghĩ, nhận thức về giới"

Ngày 27 tháng 02 năm 2013, Trung tâm Nghiên cứu Giới và Xã hội (GAS), trường Đại học Hoa Sen đã báo

Bạo lực trên cơ sở giới: Một số khía cạnh về luật pháp và chính sách ở Việt Nam

Nhằm nhận diện rõ hơn về luật pháp và chính sách của Việt Nam đối với việc phòng, chống bạo lực trên

Báo cáo việc thực hiện các mục tiêu quốc gia về bình đẳng giới năm 2011

Thực hiện Điều 25 Luật bình đẳng giới, chiều ngày 13/4/2012, thừa ủy quyền của Thủ tướng Chính phủ,

Hướng dẫn báo cáo sơ kết, tổng kết tình hình hoạt động vì sự tiến bộ của phụ nữ cấp Bộ, ngành

Ủy ban quốc gia vì sự tiến bộ của Phụ nữ Việt Nam Hướng dẫn báo cáo sơ kết, tổng kết tình hình hoạt

Về đầu